跳到主要內容區

1F

:::

樓層介紹

  • 售票櫃檯、課程報名櫃檯
  • 五十米溫水游泳池
  • 幼兒體能教室
  • 兒童遊戲室
  • 哺集乳室、防護室

開放時間:

AM 06:00 - PM 22:00

從左上開始順時鐘依序為櫃檯、幼兒體能教室、 溫水游泳池

收費標準與注意事項

游泳池收費標準

  • 優待票:50元  (65歲以上、4-12歲兒童、陪伴家長/不下水)
  • 學生票:75元  (持有效學生證/需蓋該學年註冊章,未蓋無效)
  • 全   票:100元
  • 月會員:1,500元/30天 (限本人使用/效期內不限使用次數)
  • 優惠劵:2,700元/30張 (不限本人使用/優惠期限90天)
  • 未滿四歲之幼童可免費使用
  • 主要設施八個水道/50公尺標準長度/水深110~150公分

 

泳池附屬設施

 1. 男女專用蒸氣室、烤箱

 2. 男女專用冷、熱水池 (水深80公分)

 3. SPA專用水療池 (水深80公分)

 4. 兒童池 (水深50公分)

※ 泳池主要設施為50米泳池,其他均為附屬服務項目,

    不得因部份設備停用要求折扣或退費。

 

公益時段及適用對象

  • 週一至週日上午8時至10時
  • 週一至週五下午2時至 4時

   設籍新北市年滿65歲以上長者(進場時請攜帶敬老悠遊卡)、55歲以上原住民及低收入市民(請持相關證明進場),均可免費使用游泳池。

 【寒假、暑假及國定假日、春節期間暫停下午公益時段優惠】

  • 領有身心障礙手冊者及必要之陪伴者一人(陪伴者不得單獨使用場地),憑身心障礙手冊全時段館內運動設施免費使用(籃球場除外)。必要之陪伴者應具備實際照護或看顧身心障礙族群之能力,以提供必要之協助(持證者及陪伴者均須押證件進場)
  • 入場泳池本人與陪伴者(身分證或健保卡)皆需換證及填寫陪伴者的緊急聯絡電話。(陪伴者需同進同出盡照顧義務享有免費陪同入場)
    ※若陪伴者未攜帶證件換證則須購買單次票入
  • 預約注意事項 :

  持身心障礙手冊免費使用球館場地時,須當日預約。全時段均可登記,每次ㄧ小時,若延長使用則須重新辦理預約。可採電話或現場辦理登記(電話預約時請主動告知身分),並於場地使用前15分鐘至櫃檯報到及押證 (身心障礙者若為成年人,現場預約時需由本人臨櫃辦理,若為未成年可由監護人代為預約。

清場時間:

週一至週五

上午 10:00-AM10:30

下午 16:00-PM16:30

週六、週日

06:00-22:00 開放使用

※ 全日不清場 

(清消時段暫停開放)

 

注意事項 :

1.購買各項優待票請出示證件作為識別,未出示者以原價收費。
2.12歲以下兒童入場,需有成年家長陪同入場(須購票)。
   (基於安全考量,12歲以下兒童不可使用蒸氣、烤箱、冷熱水池及SPA池)
3.優惠券逾期補足全票差額即可使用。

會員辦理須知 :

1.至售票櫃檯填寫會員資料並詳閱會員權益

2.請攜帶有照片之身份證件及【個人晶片卡】設定入場。

   (悠遊卡、市民卡、信用聯名卡、敬老卡、ㄧ卡通、icash 2.0 皆可) 

3.會員到期日後一週內續卡享95折優惠

※本中心銷售之泳池優惠券、月卡,均與新光銀行簽訂有價證券

   履約保證,敬請安心使用。謝謝 !

 

場館規範

游泳池使用須知   Pool Rules

     

        1. 為維持泳池環境及運動安全,如有違反使用須知、不聽從救生員、教練指導,及因個人因素影響他人使用權益甚或導致受傷時,本中心得立即禁止使用

            The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety and is not responsible

            for reimbursement and compensation for any injuries or violation to others caused by personal factor or not cooperating with the rules

            and coach instructions.   

        2. 使用者應瞭解自身健康狀況,若有以下情形之一者不建議入池游泳:    

            --患有傳染性疾病、癲癇症、意識不清、皮膚病 (潰爛、傷口)、多發性硬化症、發燒超過攝氏37℃ 等身體不適狀況或疾病者。

            --飯後一小時內、酒後、嚴重睡眠不足、藥效未退前或其他任何身體不適者。

            --患有高血壓、心臟病、糖尿病等非具傳染性疾病者。

     Users should be aware of own health conditions and are prohibited to use the pool if have any of the following conditions:

        --Contagious diseases, epilepsy, unconsciousness, skin diseases (skin ulcer, open wounds), multiple sclerosis, fever over 37℃

                and any other ill conditions.

        --Taken meal within 1 hour before, drunken state, sleep deprivation, impact of medication or any other unfit health conditions.

        --Unstable blood pressure, heart conditions, diabetes and other non-contagious diseases.

      3. 領有身心障礙手冊者,建議由一名必要之陪伴者全程陪伴進入泳池游泳。陪伴者應具備實際照護或看顧身心障礙族群之能力。

       People with disability manuals need to be accompanied by adults for the entire time inside the pool, and the accompanying adult

       is legally responsible for all their actions.

        4. 65歲以上長者建議需有家屬/同伴陪同使用,使用時間請勿過長。

      Elderly above 65 years old are recommended to be accompanied by family or company and to avoid using the pool

      for extended period of time.

        5. 公益時段為社會回饋服務,請珍惜使用場所並遵守入場規定。

      Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.

        6. 嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶任何食品、飲料入場 (開水、礦泉水除外)。

     Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food, chewing beetle nuts or gum and smoking

     are not allowed in the room.

        7. 禁止攜帶寵物進入場館,除合格導盲犬、導聾犬、肢障輔助犬或進行訓練中之幼犬不在此限。攜帶進館時請主動出示或配戴證件。

      Pets are not allowed. Guide dogs are required to wait in the designated outdoor area.

        8. 禁止使用任何輔具及妨害他人安全之行為 (僅可使用浮板、手臂圈和綁帶式泳圈;兒童池不可使用水槍)。

      Please do not use any floatation devices and threaten safety of others in any way.

        9. 依據兒童福利法規定,12歲以下兒童須由父母或監護人陪同。

      According to the Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act, children under 12 years-old must be accompanied

      by parent(s) or guardian(s) for safety reason.

      10. 12歲以下兒童禁止進入冷熱水池/蒸氣室/乾烤箱及SPA池。

      Children under 12 years old are not allowed to use cold and hot pools, steam and sauna, and SPA facilities.

      11. 為維護水質及衛生,泳池內禁止穿鞋/拖鞋,泳客須著貼身泳衣、泳褲、泳帽、泳鏡入池 (禁止穿著海灘褲、有鈕扣及拉鍊之衣物進入)。

      To maintain the quality of water and hygiene, please do not wear shoes/slippers. Do wear body tight swimwear, swimming shorts,

      swim caps, and swim goggles to enter the pool (inappropriate swim wear, including beach trunks, and clothing with buttons

      and zippers are not allowed ).

      12. 入池前請徹底淋浴及卸妝,嚴禁皮膚表面塗抹防曬油、保養品及化妝品。

      Do not apply sunblock and any cosmetics before entering the pool.

      13. 禁止配戴面罩、呼吸管、玻璃泳鏡及眼鏡,或攜帶玻璃容器、陶瓷器及其他易碎物品入池。

      Do not wear glass goggles(eye glasses) or bring any glass containers, porcelain items and other dangerous fragile items into the pool.

      14. 本中心水道區分為快速水道、長泳水道及練習水道,各水道禁止使用任何輔具,說明如下:

            --快速水道:右去左回,中途及岸邊皆不可停留。

            --長泳水道:右去左回,中途不可停留,岸邊休息不得超過30秒。

            --練習水道:本中心教學時間之外,可提供泳客練習。

     The pool lanes are categorized into fast swim lane, long swim lane, and practice swim lane, and each lane prohibits the use of any

     swimming aids. Details are explained as follow:

        --Fast swim lane: swim forward on the right side and return on the left side, stopping in the middle or at the edge is not allowed.

        --Long swim lane: swim forward on the right side and return on the left side, stopping in the middle is not allowed,

                and resting at the edge cannot exceed 30 seconds.

        --Practice swim lane:  users can practice swimming other than center class session.

      15. 禁止於池內及池邊跳水、奔跑、嬉戲、潛泳、蹲坐、站立於池邊,或進行任何妨害他人安全之行為。

      Do not dive, run, jump, jostle, play around, or any behavior that would affect others in the pool area.

      16. 嚴禁本中心教學課程以外之教學行為。

      Personal teaching is not allowed other than the classes provided by the center.

      17. 未經中心許可禁止照相、攝影、錄音、張貼或懸掛海報、旗幟、標語等。

      Photography, videography, poster hanging, flag hanging, labeling and other such behaviors are not allowed unless approved

      by the center.

      18. 個人物品請置放於開放式或投幣式置物櫃內以利管理。置物櫃限當天使用,營業時間結束將全數清空。泳池區內禁止以物品佔用座位,

            私人物品請自行保管,如有遺失請自行負責。

      Please place all personal belongings in the open or coin lockers limited to the day.  Do not place any items for holding seats

      in the pool area; the center is not responsible for any lost items.

      19. 如遇使用人數較多時,場館將採最適量管制。

      When the number of people using the facility is greater than usual, the center will monitor limitation control accordingly.

      20. 使用泳池時應遵守各場地專屬之安全規定。本場館救生員得隨時制止使用者進行具有安全顧慮之行為,如不聽從制止,本中心有權強制使用者

            離開泳池全部或局部場地。

      All the rules should be followed as indicated specifically for each area of the pool.  Lifeguards reserve the right to prohibit users action

      that threaten their safety, and to expel users from the pool area should the users not cooperate.  

      21. 本須知如有未盡事宜,得另行增列、修訂之,並以現場公告或工作人員說明為準。若未能配合管理者,現場工作人員有權令其離場

            為維護其他使用者安全,若使用人違反本安全規章且屢勸不聽者,本中心有權禁止其購票進場。

           The Center has the right to add and alter the rules accordingly with the announcement on site and staff explanation as overrule.

           The center reserves  the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety and is not responsible

           for reimbursement  and compensation for  violation to others caused by personal factor or not cooperating with the rules.  


蒸氣室、烤箱使用須知   Steam Room and Sauna Rules

         1. 使用者應瞭解自身健康狀況,若有以下情形之一,不建議使用蒸氣室及烤箱:

             --患有傳染性疾病、癲癇症、意識不清、皮膚病 (潰爛、傷口)、多發性硬化症、發燒超過攝氏37℃等身體不適症狀或疾病者。

         --飯後一小時內、酒後、嚴重睡眠不足時、藥效未退前或其他任何身體不適者。

         --患有高血壓、心臟病、糖尿病等非具傳染性疾病者。

           Users should be aware of own health conditions and are prohibited to use the Steam Room and Sauna

           if have any of the following conditions:

         --Contagious diseases, epilepsy, unconsciousness, skin diseases (skin ulcer, open wounds), multiple sclerosis, fever over 37℃

                 and any other ill conditions.

         --Taken meal within 1 hour before, drunken state, sleep deprivation, impact of medication or any other unfit health conditions.

         --Unstable blood pressure, heart conditions, diabetes and other non-contagious diseases.

         2. 領有身心障礙手冊者,建議由一名必要之陪伴者全程陪伴進入烤箱、蒸氣室。陪伴者應具備實際照護或看顧身心障礙族群之能力。

       People with disability manuals need to be accompanied by adults for the entire time inside the pool, and the accompanying adult

       is legally responsible for all their actions.

         3. 65歲以上長者建議需有家屬/同伴陪同使用,使用時間請勿過長。

       Elderly above 65 years old are recommended to be accompanied by family or company and to avoid using the steam room

       and sauna for extended period of time.

         4. 公益時段為社會回饋服務,請珍惜使用場所並遵守入場規定。

       Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.

         5. 十二歲以下兒童禁止使用蒸氣室及烤箱。

       Children under 12 years old are not allowed to use the steam room and sauna.

         6. 空腹及飽食後不建議使用,運動後休息15分鐘再使用設施。

       Please do not use the facility with empty stomach or right after meal. Please rest for 15 minutes after exercise to use the facility.

         7. 使用蒸氣室及烤箱請勿連續使用超過五分鐘,以免發生危險。

       Please limit single use time of Steam Room and Sauna for no longer than 5 minutes in case of dangerous consequences.

         8. 使用蒸氣室及烤箱前請徹底淋浴及卸妝,嚴禁皮膚表面塗抹防曬油、保養品及化妝品,避免皮膚散熱功效降低。

       Please shower and remove any makeup before using the steam room and sauna.  Please ensure your skin is rid of sunblock

       and any cosmetics to reduce heat dissipation efficacy.

         9. 使用時請勿穿戴隱形眼鏡、金屬、寶石等飾物。

       Please do not wear contact lenses and accessories with materials such as metal and jewel.

       10. 蒸氣室及烤箱內嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶任何食品、飲料、電子用品或手機入場。

       Smoking, drinking alcohol, and chewing beetle nuts, gum or bringing any food, beverages, and electronics

       including cellphones are prohibited.

       11. 使用前後請酌量飲水。

       Please replenish hydration before and after use.

       12. 蒸氣室及烤箱內請勿嬉鬧、躺臥、閱讀書報,以免發生意外。

       Please do not frolic, lie down, read newspapers to avoid accidents.

       13. 蒸氣室及烤箱之控制系統不可任意調整。如有惡意破壞情節重大者者,管理人員有權強制該名泳客離開泳池,

             並照價賠償設備損壞之維修費用。

       Please do not adjust the control system at your own will; please ask for assistance from the staff.

       14. 若身體感到不適時,請拉急救鈴並立即告知現場工作人員。

       Please use the emergency help button and notify the staff on site should you feel ill.

       15. 本中心有權依現場實際情況增列或修改本使用須知。

             The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.


SPA池使用須知   SPA Pool Rules     

          1. 使用者應瞭解自身健康狀況,若有以下情形之一,不建議進入SPA池:

              --患有傳染性疾病、癲癇症、意識不清、皮膚病 (潰爛、傷口)、多發性硬化症、發燒超過攝氏37℃等身體不適症狀或疾病者。

              --飯後一小時內、酒後、嚴重睡眠不足時、藥效未退前或其他任何身體不適者。

          --患有高血壓、心臟病、糖尿病等非具傳染性疾病。

             Users should be aware of own health conditions and are prohibited to use the Steam Room and Sauna

             if have any of the following conditions:

          --Contagious diseases, epilepsy, unconsciousness, skin diseases (skin ulcer, open wounds), multiple sclerosis, fever over 37℃

                   and any other ill conditions.

          --Taken meal within 1 hour before, drunken state, sleep deprivation, impact of medication or any other unfit health conditions.

          --Unstable blood pressure, heart conditions, diabetes and other non-contagious diseases.      

          2. 領有身心障礙手冊者,建議由一名必要之陪伴者全程陪伴進入SPA池。陪伴者應具備實際照護或看顧身心障礙族群之能力。

        People with disability manuals need to be accompanied by adults for the entire time inside the pool, and the accompanying adult

        is legally responsible for all their actions.

          3. 65歲以上長者建議需有家屬/同伴陪同使用,使用時間請勿過長。

        Elderly above 65 years old are recommended to be accompanied by family or company and to avoid using the steam room

        and sauna for extended period of time.

          4. 公益時段為社會回饋服務,請珍惜使用場所並遵守入場規定。

        Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.

          5. 十二歲以下兒童禁止進入SPA池。

        Children under 12 years old are not allowed to use the SPA pool.

         6. 嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶任何食品、飲料入場(開水、礦泉水除外)。

       Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food, chewing beetle nuts or gum

       and smoking are not allowed in the room.

         7. 空腹及飽食後不建議使用,運動後請休息15分鐘再使用設施。

       Please do not use the facility with empty stomach or right after meal. Please rest for 15 minutes after exercise to use the facility.

         8. 使用SPA池時間請勿過長,以免危害健康。

       Please limit single use time of SPA pool in case of dangerous consequences.

         9. 進入SPA池前請徹底淋浴及卸妝,嚴禁皮膚表面塗抹防曬油、保養品及化妝品。

       Please shower and remove any makeup before using the SPA Pool. Please ensure your skin is rid of sunblock and any cosmetics.

       10. 禁止配戴玻璃泳鏡及眼鏡或攜帶玻璃容器、陶瓷器具及其他易碎物品入池。

       Do not wear glass goggles (eye glasses) or bring any glass containers, porcelain items and other dangerous fragile items into the pool.

       11. 禁止在SPA池內嬉戲、潛泳、游泳、悶氣、使用任何浮具及妨害他人安全之行為。

       Please do not frolic, dive, swim, hold breath underwater, or use any floatation devices and threaten safety of others in any way.

       12. 如有任何不適,請立即通知工作人員。

       Please notify the staff on site should you feel ill at anytime.

       13. 本中心有權依現場實際情況增列或修改本使用須知。

             The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.


冷熱水池使用須知   Hot / Cold Tub Rules

         1. 使用者應瞭解自身健康狀況,若有以下情形之一,不建議進入冷熱水池:

         --患有傳染性疾病、癲癇症、意識不清、皮膚病 (潰爛、傷口)、多發性硬化症、發燒超過攝氏37℃等身體不適症狀或疾病者。

             --飯後一小時內、酒後、嚴重睡眠不足時、藥效未退前或其他任何身體不適者。

         --患有高血壓、心臟病、糖尿病等非具傳染性疾病。

            Users should be aware of own health conditions and are prohibited to use the Steam Room and Sauna 

            if have any of the following conditions:

         --Contagious diseases, epilepsy, unconsciousness, skin diseases (skin ulcer, open wounds), multiple sclerosis, fever over 37℃

                  and any other ill conditions.

         --Taken meal within 1 hour before, drunken state, sleep deprivation, impact of medication or any other unfit health conditions.

         --Unstable blood pressure, heart conditions, diabetes and other non-contagious diseases.      

         2. 領有身心障礙手冊者,建議由一名必要之陪伴者全程陪伴進入冷熱水池。陪伴者應具備實際照護或看顧身心障礙族群之能力。

        People with disability manuals need to be accompanied by adults for the entire time inside the pool, and the accompanying adult

        is legally responsible for all their actions.

         3. 65歲以上長者建議需有家屬/同伴陪同使用,使用時間請勿過長。

        Elderly above 65 years old are recommended to be accompanied by family or company and to avoid using the steam room

        and sauna for extended period of time.

         4. 公益時段為社會回饋服務,請珍惜使用場所並遵守入場規定。

        Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.

   5. 十二歲以下兒童禁止進入冷熱水池。

       Children under 12 years old are not allowed to use the Hot / Cold Tubs.

         6. 嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶任何食品、飲料入場 (開水、礦泉水除外)。

       Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food, chewing beetle nuts or gum

       and smoking are not allowed in the room.

         7. 空腹及飽食後不建議使用,運動後休息15分鐘再使用設施。

       Please do not use the facility with empty stomach or right after meal. Please rest for 15 minutes after exercise to use the facility.

         8. 入浴時間一次不宜超過十五分鐘,總時間不宜超過一小時。

       It is inadvisable to be immersed in the hot spring for more than 15 minutes at a time or for more than one hour during each visit.

         9. 進入冷熱水池前請徹底淋浴及卸妝,嚴禁皮膚表面塗抹防曬油、保養品及化妝品。

       Please shower and remove any makeup before using the Hot / Cold Tubs. Please ensure your skin is rid of sunblock and any cosmetics.

       10. 禁止配戴玻璃泳鏡及眼鏡或攜帶玻璃容器、陶瓷器具及其他易碎物品入池。

       Do not wear glass goggles(eye glasses) or bring any glass containers, porcelain items and other dangerous fragile items into the pool.

       11. 禁止在冷熱水池內嬉戲、潛泳、游泳、悶氣、使用任何浮具及妨害他人安全之行為。

       Please do not frolic, dive, swim, hold breath underwater, or use any floatation devices and threaten safety of others in any way.

       12. 如有任何不適,請立即通知工作人員。

       Please notify the staff on site should you feel ill at anytime.

       13. 本中心有權依現場實際情況增列或修改本使用須知。

             The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.


兒童池使用須知   Kid's Pool Rules     

        1. 使用者應瞭解自身健康狀況,若有以下情形之一,不建議進入兒童池:

            --患有傳染性疾病、癲癇症、意識不清、皮膚病 (潰爛、傷口)、多發性硬化症、發燒超過攝氏37℃等身體不適症狀或疾病者。

            --飯後一小時內、酒後、嚴重睡眠不足時、藥效未退前或其他任何身體不適者。

        --患有高血壓、心臟病、糖尿病等非具傳染性疾病。

      Users should be aware of own health conditions and are prohibited to use the Kids Pool 

      if have any of the following conditions:

        --Contagious diseases, epilepsy, unconsciousness, skin diseases (skin ulcer, open wounds), multiple sclerosis, fever over 37℃

                and any other ill conditions.

        --Taken meal within 1 hour before, drunken state, sleep deprivation, impact of medication or any other unfit health conditions.

        --Unstable blood pressure, heart conditions, diabetes and other non-contagious diseases.

       2. 領有身心障礙手冊者,建議由一名必要之陪伴者全程陪伴進入兒童池。陪伴者應具備實際照護或看顧身心障礙族群之能力。

     People with disability manuals need to be accompanied by adults for the entire time inside the pool, and the accompanying adult

     is legally responsible for all their actions.

       3. 依據兒童福利法規定,12歲以下兒童,須由父母或監護人陪同並看護其安全。

     According to the Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act, children under 12 years-old must be accompanied

     by parent(s) or guardian(s) for safety reason.

       4. 嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶任何食品、飲料入場 (開水、礦泉水除外)。

     Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food, chewing beetle nuts or gum

     and smoking are not allowed in the place.

       5. 為不影響水質及衛生,泳池內禁止穿鞋/拖鞋,泳客須著貼身泳衣、泳褲、泳帽、泳鏡入池 (禁止穿著海灘褲、有鈕扣及拉鍊之衣物進入)。

     To maintain the quality of water and hygiene, please do not wear shoes/slippers. Do wear body tight swimwear,

     swimming shorts, swim caps, and swim goggles to enter the pool (inappropriate swim wear, including beach trunks,

     and clothing with buttons and zippers are not allowed ).

       6. 如使用漂浮物時,應事先獲得工作人員同意。

     Please consult with the staff first before using any buoyant devices.

       7. 禁止於池內潛水及進行任何妨害他人安全之行為。

     Please do not dive or cause the safety of others.

 8. 不得於池內奔跑、嬉戲、跳水。

     Do not run, jostle, play around, or any behavior that would affect others in the pool area.

       9. 如有任何不適,請立即通知工作人員。

     Please notify the staff on site should you feel ill at anytime.

     10. 本中心有權依現場實際情況增列或修改本使用須知。

           The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.


幼兒體能教室使用須知   Kid's Gym Rules

1. 進入本教室之個人或團體,均應遵守使用須知。

       Individuals and groups that use the Kid's Gym will need to follow these rules.

2. 為維持清潔安全,本教室嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶雨具、寵物或任何食品入場 (開水、礦泉水除外)。

        Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food, chewing beetle nuts or gum

        and smoking are not allowed in the place. Umbrellas, rain coats and pets are not allowed in the facility, too.

3. 進入本教室請脫鞋,並排放整齊。

       Please take off the shoes and place them orderly before entering the room.

4. 使用本教室時,請注意使用時間勿超時佔用。非課程學員/家長禁止擅自進入;使用本場地請事先申請方可入場使用。

       Please pay attention and do not exceed the rental time. The facility is reserved for paid-users; anyone needs to register

       for the facility first before using it.

5. 非體育活動經本中心核准出借使用時,須另訂契約並依約辦理借用手續。

        Contract and facility rental process should be in place for any non-athletic events approved by the center.

6. 本教室所舉辦之各項課程及活動,請依規定報名參加,禁止私下他用。

       Please register for any planned activities in the facility and do not use the facility at your own will.

7. 除本中心核可之教學課程外,嚴禁私人授課。

        Personal teaching is not allowed other than the classes provided by the center.

8. 請家長注意孩童自身安全,嚴禁在教室內奔跑、推擠或進行任何危險動作。

       Parents do please pay attention to your children's safety; any dangerous actions

       such as pushing are not allowed in the room.

9. 如有租借或使用各項器材,使用完畢後請立即歸還並排列整齊,嚴禁擅自攜出。

        Please place any equipment which are rented or used back to their original positions after use.

  10. 若因使用不當造成設備、器材毀損,本中心有權要求損壞賠償。

       Equipment caused by misusage will be charged for compensation

 11. 未經中心許可,禁止拍照、攝影、錄音、張貼或懸掛海報、旗幟、標語等宣傳。

        Photography, videography, poster hanging, flag hanging, labeling and other such behaviors are not allowed

        unless approved by the center.

  12. 本須知如有未盡事宜,得另行增列、修訂之,並以現場公告或工作人員說明為準。若未能配合管理者,現場工作人員有權令其離場。

        為維護其他使用者安全,如有違反規定且屢勸不聽者,本中心有權禁止其使用中心內任何設施。

        The Center has the right to add and alter the rules accordingly with the announcement on site and staff explanation as overrule.

        The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety and is not responsible

        for reimbursement and compensation for violation to others caused by personal factor or not cooperating with the rules.

 


兒童遊戲室使用須知   Kid's Game Room Rules

         1. 本遊戲室限身高120公分以下兒童使用。(使用時需由家長陪同,以維護幼兒安全。)

             Children over the height of 120 cm are not permitted in the Kids' Game Room. Parents/guardians musts accompany their children to ensure their safety.

         2. 進入遊戲室請脫鞋,並整齊排放於鞋櫃內。

       Please take off the shoes and place them orderly before entering the room.

         3. 嚴禁在遊戲室內飲食或嚼食口香糖。

       Chewing or gum, drinking and eating are not allowed in the place.

         4. 請避免大聲喧譁及吵鬧。

       Please keep the noise down and no frolicking.

         5. 請家長注意兒童自身安全,嚴禁在遊戲室內推擠或進行任何危險動作。

       Please beware of your own children's safety and refrain children from dangerous activities

       such as pushing to ensure safety.

         6. 嚴禁攜帶本中心玩具回家,如經發現除依法送辦外,須照價賠償。

       Please do not steal toys from the center or else law reinforcement and compensation will be strongly enforced.

         7. 嚴禁在本遊戲室更換尿片,如需更換請至洗手間。

       Please do not change diapers in the room.  Changing diapers in the bathrooms are recommended.

         8. 嚴禁小朋友在遊戲室內便溺。

       Children are prohibited to relieve bowls in the room.

         9. 請共同維護遊戲室內整潔,如有疑問請洽詢1樓櫃檯服務人員。

       Please maintain the cleanliness and order of the room.  Please ask 1F service counter staff for any inquiries.

       10. 本中心有權因活動、課程等需要,另行開放或關閉本遊戲室。

       The center has the rights to open or close the room due to needs of special activities and classes.

       11. 為維持環境清潔及遊戲安全,如有違反使用須知、不聽從服務人員規定,及因個人因素而影響他人權益或導致受傷時,

             本中心得立即禁止使用

       The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety

       and is not responsible for reimbursement and compensation for any injuries or violation to others caused

       by personal factor or not cooperating with the rules and coach instructions.       

       12. 本中心有權依現場實際情況,增列或修改本使用須知。

             The Center has the right to alter the rules according to actual site situation.


哺集乳室使用須知   Breastfeeding Room Rules

          1. 配合行政院衛生署母乳哺育政策,及兩性工作平等法之精神,特設置本哺(集)乳室(以下簡稱本室)並訂定相關要點。

        According to the breastfeeding regulations of the Ministry of Health and gender equality,

       the breastfeeding room is installed with the following rules.

          2. 本室開放時間配合本中心營運時間:週一至周日,上午06:00至晚間22:00。

        Opening hours: Monday to Sunday, 6am to 22pm.

          3. 服務對象:有哺(集)乳及寶寶更換尿布需求者;非哺(集)乳婦女使用本室時,請經本中心管理單位同意後始得進入。

        The purpose of the room is for breastfeeding and diaper changing. Special request for entry can be granted

        by the center management to those non-breastfeeding women in need under non-emergency circumstances.

          4. 使用本室者請於使用前至本中心服務櫃檯填寫「哺(集)乳室使用者登記簿」。

        Please fill out the breastfeeding room use log at the service counter before use.

         5. 使用本室前應先敲門,進入後請上鎖並於門外門把掛上「使用中」標示牌,使用後將「使用中」標示牌放回門內門把。

             離開時請記得將個人物品攜離。

       Please knock before using the room, lock the door with occupied sign hanging on the outside door handle during use,

       and return the sign back on the inside door handle after use. Please remember to take all your belongings with you

       when you leave.

         6. 哺(集)乳之物品請善加愛護,請勿攜出及擅自移動,如有故意損害情形應照價賠償;個人攜帶至本室使用之自備品

             如吸奶器、奶瓶、冰桶、嬰兒用品或其他設備,請標示姓名與聯絡電話並負責保管。

       Please use all the items in the breastfeeding room with care and do not take away or relocate at your own

       will as you are responsible to compensate for any damages. Personal items will need to be clearly indicated

       with your full name and contact number and under your custody.

         7. 冰箱除存放母乳、代用空瓶、集奶容器、集奶設備或管理單位許可物品外,不得放入其他物品,並應標示姓名、

             集乳時間與聯絡電話。存放於冰箱之母乳勿隔夜存放,若發現存放過期之母乳或不合規定之物品,

             管理人員有權逕行處哩,原放置人不得異議。

       Please do not place items that are not allowed by the management in the refrigerator. 

       Please clearly indicate your full name, breast milk collection time, and your contact number on the items.

       Please do not store breast milk in the refrigerator overnight; management staff has the right

       to discard expired breast milk and items that are not allowed.

         8. 使用本室如有任何疑問或需協助者,請洽本中心服務人員。

       Should you have any questions or require assistance, please contact our staff.

         9. 本規則如有未盡事宜得隨時修訂之。

             These rules are subject to amendments according to matter that may need further clarifications.